1/4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1. Point Of View button 2. Throttle slider 3. 15V–1000mA power connector 4. USB connector 5. Rudder co
zum ersten Mal ein USB-Peripheriegerät anstecken, könnte Sie Windows während der Installation nach der Windows CD-ROM fragen, um die benötigten System
3/4 Sollten Sie einen USB Hub verwenden, benötigt Ihr Hub eie unabhängige Stromversorgung, damit Ihr Joystick ordnungsgemäß funktioniert HINWEISE
TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Techn
1/4 Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. Knop Point Of View 2. Throttle-schuifknop 3. 15V–1000mA stroomconnector 4. USB-connector 5. Roe
herkend. Als een nieuw USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan bij het installeren gevraagd worden de Windows CD-ROM te plaa
3/4 Als gebruik wordt gemaakt van een USB-hub, dan dient voor een correcte werking van de joystick de hub apart van voedingsspanning te worden voor
TECHNICAL SUPPORT Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com en klikt u op Technical Support. Vanaf hier hebt u toega
1/4 Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Pulsante Punto di Vista 2. Acceleratore 3. Connettore per l'alimentazione da 15V–1000m
periferica USB per la prima volta, il sistema operativo potrebbe richiedere il CD-ROM di Windows per installare i file di sistema richiesti). Windows
3/4 Se si usa un hub USB, l'hub deve usare una fonte di alimentazione indipendente affinchè il joystick funzioni correttamente. RACCOMANDAZIO
for the first time, Windows may prompt you to insert the Windows CD-ROM during the installation in order to install the required system files). Window
ASSISTENZA TECNICA Se hai avuto problemi con il tuo prodotto, visita il sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Technical Support. Da lì potrai ac
1/4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Botón Point Of View (Punto de vista) 2. Deslizador del acelerador 3. Conector de corri
enchufando un dispositivo USB por primera vez, Windows puede pedirte que insertes el CD-ROM de Windows durante la instalación para instalar los archiv
3/4 Si estás utilizando un concentrador (hub) USB, tu hub debe utilizar una fuente de alimentación independiente para que tu joystick funcione corr
SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás accede
1/4 Manual do utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Botão de Ponto de Vista (PdV) 2. Corrediça do controlo de potência 3. Conector do tr
4. Quando lhe for pedido, ligue o conector USB do joystick a uma das portas USB do seu computador. O Windows 98/2000/Me/XP detectará automaticamente
Se estiver a usar uma central USB, esta terá de usar uma fonte de alimentação diferente para que o joystick funcione correctamente. USO RECOMENDAD
SUPORTE TÉCNICO Se tiver um problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui pode
3/4 If you are using a USB hub, your hub must use an independent power supply for your joystick to function properly. RECOMMENDED USE • This joys
TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you w
1/4 Manuel de l’utilisateur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1. Bouton Point de vue 2. Manette des gaz 3. Connecteur d'alimentation 15 V
4. Lorsqu’on vous le demande, reliez le connecteur USB de votre joystick à l’un des ports USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détecter
3/4 Si vous avez connecté un hub USB, celui-ci doit utiliser une source d'alimentation différente pour que le joystick fonctionne correctement
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Techniq
1/4 Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. Coolie-Hat 2. Daumenschubregler 3. 15V–1000mA Stromverbindung 4. USB Anschluß 5. Ruderkontrol
Komentarze do niniejszej Instrukcji